Κυριακή 29 Ιανουαρίου 2017

LoLa's Sundays No.101


Little Scarlet-Walter Mosley.















Το φλεγόμενο, από την οργή των μαύρων στο γκέτο του Γουότς το καλοκαίρι του 1965, τοπίο θα επιλέξει να τοποθετήσει τους ήρωες του ο Μόσλυ. Μια ιστορία φυλετικού μίσους, που οδηγεί σε εξεγέρσεις, λεηλασίες και βέβαια στον φόνο. Ο φόνος μιας όμορφης μαύρης κοκκινομάλλας , που είναι γνωστή ως Λιτλ Σκάρλετ και η αποφυγή της βίας που απειλεί να ξεσπάσει πάλι η αφορμή μιας συνεργασίας, ακατάληπτης τότε. Μιλάμε για μια περίοδο οδυνηρή ως προς την μεταχείριση των μαύρων στην Αμερική.
Ο βασικός ύποπτος είναι ένας λευκός άνδρας, τον οποίο η Λίτλ Σκάρλετ θα βοηθήσει να ξεφύγει από την οργή του πλήθους που απειλεί να τον λιντσάρει. Έπειτα βρίσκεται άγρια δολοφονημένη. Υπό άλλες συνθήκες αυτό θα διευκόλυνε κατά πολύ την δουλειά της αστυνομίας, ο άνδρας θα καταδικαζόταν και η υπόθεση θα έκλεινε.Η απειλή όμως παραμονεύει, η είδηση αυτή του λευκού εγκληματία θα αναζωπύρωνε την φωτιά της βίας.
Κι εδώ καλείται ο Ίζυ να εξιχνιάσει την υπόθεση. Ακριβώς επειδή είναι μαύρος θα μπορούσε να κινηθεί με ευκολία, μέσα στο γκέτο, να συλλέξει πληροφορίες, να ανακαλύψει τον δολοφόνο.
Κι έτσι ξεκινά το κυνήγι με μια επιστολή στην τσέπη, που του παραχωρεί το ελεύθερο,ένα πάσο για τις λευκές γειτονιές.Θα έρθει αντιμέτωπος με την μιζέρια, την καχυποψία και το μίσος, θα γνωρίσει ανθρώπους που κρύβονται πίσω από το μακιγιάζ δεκαετίες ολόκληρες,περιφερόμενοι σαν κλόουν.

Με μια γλώσσα αν και απλή δυνατή, η πλοκή ρέει, με την απαραίτητη κορύφωση στο τέλος. Ο πολύπλοκος χαρακτήρας του Ίζυ υφαίνεται θαυμάσια, ο Μόσλυ μας βυθίζει για τα καλά μέσα στον κόσμο του. Άλλωστε ξέρει ακριβώς γιατί γράφει, υπήρξε παρών εκείνη την εβδομάδα, αν και δεκατριών χρόνων, σκηνές έχουν χαραχθεί μέσα του.
Η ατμόσφαιρα του βιβλίου σε τόνους άσπρου μαύρου, φαίνεται ''η ανάμειξη των χρωμάτων'' την περίοδο εκείνη, δεν ήταν καλαίσθητη.


Μετάφραση :Άλκηστις Τριμπέρη
Εκδόσεις : Πόλις.

Κυριακή 15 Ιανουαρίου 2017

LoLa's Sundays No.99


Λίγη Ζωή-Χάνα Γιαναγκιχάρα













''Είναι ωραία ιστορία΄΄ είπε. Μου χαμογέλασε κιόλας. ''Θα σου πω''
''Σε παρακαλώ''είπα.
Και μετά μου είπε.



Τέσσερις φίλοι μετακομίζουν στην Νέα Υόρκη μετά την αποφοίτησή τους, για να φτιάξουν την ζωή τους. Άφραγκοι, χαμένοι με μόνα εφόδια την μεταξύ τους σχέση και τις φιλοδοξίες τους θα αρχίσουν σιγά σιγά,  να θέτουν στόχους, να αρχίζουν να οριοθετούν τις ζωές τους. Ο Γουίλεμ, ο Μάλκομ, ο Τζέι μπι και ο Τζουντ(αχ, αυτός ο Τζούντ) είναι οι βασικοί χαρακτήρες, χωρίς αυτούς το μυθιστόρημα δεν θα υπήρχε. Υπάρχει ο Άντι , ο Χάρολντ, η Τζούλια κι ο Ρίτσαρντ κι άλλοι, πολλοί άλλοι. Η αρτιότητα των χαρακτήρων τέτοια, που νομίζεις ότι είναι αληθινοί, ότι υπάρχουν εκεί δίπλα και τους βλέπεις, τους ακούς ακόμη και ότι μπορείς να τους αγγίξεις.Είναι τέτοια η συναισθηματική και η προσωπική ανάμειξη με τον κόσμο εκείνο των τεσσάρων που είναι σαν να ζεις σε δυο κόσμους, άλλοτε μόνο σε έναν εκείνο του Τζούντ, που αναρωτιέσαι τι θα συμβεί, ποια θα είναι η εξέλιξη σαν να πρόκειται για έναν πολύ δικό σου άνθρωπο και το συναίσθημα βαρύ, τόσο βαρύ που μερικές φορές αναγκαζόμουν να κλείσω το βιβλίο να πάρω καμιά ανάσα για να μπορώ να συνεχίσω.

Παρακολουθούμε την εξέλιξη των ζωών τους, οι οποίες κύλησαν όπως ποτέ δεν είχαν φανταστεί. Είναι και οι τέσσερις πλέον επιτυχημένοι ο καθείς διακεκριμένος στον τομέα του. Η σχέση τους με το πέρασμα των δεκαετιών βαθαίνουν, μα και σκοτεινιάζουν σκαμπανεβάσματα αναπόφευκτα είναι τα χρόνια πολλά, τα θεμέλια όμως είναι γερά.
Το κέντρο του μυθιστορήματος ο Τζουντ, ο χαρισματικός  ο ιδιοφυής Τζουντ ,  με ένα παρελθόν που προσπαθεί απεγνωσμένα να κρύψει. Ένα παρελθόν τραγικό και είναι η εξιστόρηση του εκείνη που σου κόβει την ανάσα, ένα παρελθόν που φέρει τα σημάδια του, που κάνει το παρόν να χάνεται στην σκιά του. Η κακοποίηση, το απόλυτο κακό, το φυσικό κακό, το σχετικό κακό,το ηθικό κακό,το κακό του πόνου και η κατάρα εκείνη της μνήμης.
Και από την άλλη έχουμε την αγάπη των υπολοίπων που τον περικυκλώνει. Αναδιοτελής αγάπη, περίσσια αγάπη,άλλωστε ποιο το νόημά της αν δεν είναι συνυφασμένη με την προσφορά, την θυσία;
Μια ιστορία τοποθετημένη σε μια άχρονη Νέα Υόρκη, έτσι που δεν σου αποσπά τίποτα την προσοχή υπάρχει μόνο ο Τζουντ, ο Μάλκομ, ο Τζέι μπι και ο Γούιλεμ τίποτα άλλο δεν έχει σημασία.

Ένα μυθιστόρημα που σε αναστατώνει. Υπήρχαν στιγμές που έκλαιγα με λυγμούς. Τέτοια η ένταση, τέτοιο το συναίσθημα.

Κι όπως έγραψε ο Μίλερ στον Τροπικό του Καρκίνου :

Kαι όλα όσα δεν φτάνουν σ'αυτό το τρομακτικό θέαμα, όλα όσα είναι λιγότερο ανατριχιαστικά, λιγότερο φριχτά,λιγότερο τρελά, λιγότερο μεθυστικά λιγότερο μολυσματικά δεν είναι τέχνη.



υγ. Η μετάφραση της Μ.Ξυλούρη εξαιρετική.


Εκδόσεις: Μεταίχμιο
Μετάφραση: Μαρία Ξυλούρη.